Kontakt / contact     Hauptseite / page principale     zurück / retour
A - B - C - D - E - F - G - H - III - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V-Z

Herleitungen Latein-Deutsch, Buchstabe S

von Michael Palomino (1998)


Lateinisches Wort
Übersetzung
deutsches, abgeleitetes Wort
sabbatum sabbatum Sabbat
sacculus Säckchen, Geldbeutel Säckel, Sack
saga/ae f Wahrsagerin, Zauberin Saga, Sage; sagenhaft
sal Salzflut, Meer, Geschmack, Feinheit Salz
salamandra/ae f Salamander Salamander
salinae/arum f

"zum Salz gehörig", Salzgrube, Salzwerk

Saline
salmo/onis Salm, Lachs Salm
saltare
=>
salto=ich tanze
tanzen, pantomimisch aufführen
Salto
salus/utis
=>
salutare
=>
saluto
Gesundheit
=>
begrüssen, anreden, ("Gesundheit wünschen")
=> "
ich begrüsse"


Salute! Saluti!
sanc-ire/sancio/ sanxi/sanctum heiligen, unverletzlich machen; festsetzen, verordnen, verbieten Sankt ("heilig")
sanktionieren
Sanktion (Beschränkung, um die "Heiligkeit" zu wahren)
sandalium Sandale Sandale
sanitas/atis f Gesundheit, Vollständigkeit Sanität
sanare gesund machen, heilen, wiedergutmachen sanieren Sanierung
sapiens/entis einsichtsvoll verständig Homo sapiens ("einsichtsvoller Mensch")
satira/satura Satire Satire
satis/sat genug, genügend satt
satis-factio/onis Strafe, Bussgeld, Entschuldigung Satisfaktion
saxum
=> saxetum
=>
saxeus
=>
saxosus
Fels
=> felsige Gegend
=>
felsig
=>
felsig, steinig
Sachsen (?)
scaena/scena
=>
scaenicus
Bühne, Szene, Theater
=>
theatralisch, auf der Bühne
Szene
=>
szenisch
scandalum/i n Fallstrick, Anstoss, Ärgernis Skandal
schema Figur, Stellung Schema, Tracht
schisma/atis Spaltung Glaubensspaltung Schisma
schola/ae Vortrag Vorlesung Schule, Lehrstätte Schule
scriptum/i n Linie, Schriftwerk, Buch Skriptum
sculptura/ae plastische Arbeit Skulptur
cernere
=>
se-cernere/crevi/ secretum
scheiden, absondern
=>
absondern, abtrennen
Sekret
secare
=>
sectio/onis f
=>
sektor=ich werde zerschnitten
schneiden
=>
das Zerschneiden, Einteilung

=> Sektion
=>
Sektor
secare/secui/ sectum/sector schneiden, spalten Sekte, Sektor
securis
=>
securitas/atis
sicher
=>
Sicherheit, Furchtlosigkeit
Securitas
sedimentum Bodensatz Sediment
segmentum Abschnitt Segment
seligere/egi/ selectum
=>
selectio/onis
auslesen, auswählen
=>
Auswahl
selektionieren, Select (die "ausgewählte" Marke)
=>
Selektion
semel

"eins", einmal

Semel (Eselsbrücke)
seminarium Baumschule, Keim, Anfang Seminar
senator
=>
senatus
Senator
=>
Senatsrat in Rom
Senator
Senat
senex/senis m
=>
senectus/utis f
Greis
=>
Greisenalter, Alter
Pro Senectute
senilis gealtert, greisenhaft senil
senex/senior alt, betagt Senior
sentire/sensi/sensum
=>
sensibilio
fühlen
=>
den Sinnen verbunden, der Empfindung fähig
sensibel
Sensibilität
separare absondern, abtrennen separieren
separatus abgesondert, abgetrennt separat
septa sieben September
sequentia Folge, Reihenfolge Sequenz
series/iei Reihe, Kette Serie
serius ernst, ernsthaft seriös
serum/i n

"das Flüssige" Molke, männl. Same

Serum
servire/io dienen, gefällig sein servieren
Service
Servo
sesama/ae Sesam Sesam
sedere/sedi/ sessum
=>
sessio/onis
sitzen
=>
das Sitzen, Verweilen
Session
sex sechs sechs
sidere/sido/sedi/ sessum sitzen bleiben,festsitzen Sitz
significans/antis deutlich, anschaulich signifikant
silva
=>
silvester
Wald
=>
bewaldet, waldig
Silvester (Waldfest)
simplex einfach, gewöhnlich simpel
simul gleichzeitig, zugleich simultan
simulare/avi/atum vorgeben, vorspiegeln,heucheln simulieren
simul
=>
simulare
=>
simulans/antis
gleich, zugleich
=>
nachbilden, vortäuschen
=>
nachahmend
simulieren
Simulant
singularis einzeln, vereinzelt; Einzel... Singular
Single
sinus/us Krümmung, Bucht, Busen Sinus; Co-sinus
situs/us

Lage, Stellung

Sitz
smaragdus Smaragd, grüner Halbedelstein Smaragd
socialis kameradschaftlich sozial
sol
=>
solaris
=>
solarium
=>
solemnis
Sonne, Sonnenlicht
=>
Sonnen-...
=>
Sonnenuhr, Dach, Terrasse
=>
feierlich

solar
Solar-...
Solarium
=> Missa Solemnis (Feierliche "Sonnen"-Messe)

solere/ui/solitus
=>
solidus
=>
soliditas
pflegen, gewähnt sein
=>
dicht, massiv
=>
Dichtheit, Festigkeit

solid
Solidität

solus
solare/solo/solavi
allein
veröden
solo
Solo
sophia Weisheit Sophia
species/ei f Sehen, Anblick,Gestalt Spezies
spectaculum Schauspiel spektakulär
speculor spähen, umherschauen spekulieren
speculatio/onis f Ausspähen, Auskundschaften Spekulation
speculator/oris Späher, Kundschafter im Krieg, Spion,Feldherr Spekulant
spe-lunca/ae f Höhle, Grotte Spelunke
sphaera/ae Kugel, Kreisbahn (Planet) Sphäre
sphärisch
spira/ae kreisförmige Windung, Spirale, Rotte Soldaten Spirale
spiritus
=> spiritualis
Lufthauch, Lebenslust, Atemholen, Seele, Geist
=>
durch die Luft bewegt, geistig, geistlich
Spiritus
=>
spirituell
sponsor/oris Bürge Sponsor
spontaneus freiwillig, frei spontan
spons/spontis/ sponti Trieb, Reiz spontan
Sponti
stabiliare/io befestigen, aufrechterhalten stabilisieren
stabilis/e
=>
stabilitas/atis f
feststehend, fest
=>
Festigkeit, Feststehen, Dauer
stabil
=>
Stabilität
stadium Stadion Stadium
stagnare unter Wasser stehen, das Wasser zum stehen bringen stagnieren
Stagnation
statio Stellung, Standort, Ankerplatz Station
stativus feststehend Stativ
statuare fest hinstellen, errichten, erbauen statuieren
statura Wuchs, Statur Statur
status/us m Stehen, Stand, Zustand, Lage Status
sterilis
=>
sterilitas
unfruchtbar
=>
Unfruchtbarkeit
steril
=>
Sterilität
stimulare/vi/ stimulatus
=>
stimulatio
antreiben, beunruhigen,anspornen
=>
Reiz, Sporn
stimulieren
=>
Stimulation
stipendium/i n Soldatenlohn, Kriegsdienst, Steuer, Abgabe, Tribut Stipendium
strategus/i Heerführer Stratege
strategisch
strictu straff (auch: attractus), stramm strikt
stropha/ae

Wendung, Drehung im Tanz, spätlt. Strophe

Strophe
structura Ordnung, Mauer, Gebäude Struktur
studere/eo sich um etw. bemühen, streben; beschäftigen, studieren studieren
stupiditas/atis

Sinnlosigkeit; Dummheit

Stupidität
stupidus verblüfft, verdutzt, dumm stupid
substantia/ae Wesen, Beschaffenheit, Vermögen Substanz
subtilis/e fein, dünn, feinfühlend, feinschmeckend subtil
subtilitas/atis

Feinheit, Zartheit, Schlankheit

Subtilität
sub-trahere
=>
sub-trahere/traxi/ subtractum
(trahere=ziehen)
=> entziehen,
entreissen, wegziehen
subtrahieren
Subtraktion
sub-gerere
=> suggerere/gessi/suggestum
(gerere=führen, tragen)
=> darunterlegen, beifügen
suggerieren
sub-gestio
=
> suggestio
(gestio=Ausführung)
=> Hinzufügung, Eingebung
Suggestion
sugere/sugo/suxi/suctum saugen Sugo
sumbolum n, sumbolus m vereinbartes Kennzeichen, Marke Symbol
summa/ae höchste Stelle, Summe Betrag, Menge, Masse, Gesamtheit Summe
super oben, oberhalb, ausserdem super
Super
sub-portare
=
> supportare
herbeitragen herbeifahren Supporter
sub-spectus
=> suspectus
verdächtig, Furcht erregend suspekt
symmetria Ebenmass Symmetrie
sympathia Mitleiden, Mitgefühl Sympathie
symphonia Einklang, Harmonie Symphonie
symposium Gastmal Symposium
synagoga Synagoge Synagoge
syn-cope/es
syn-copa/ae

"zs.-schlagen"

Synkope
synode Konzil, Kirchenversammlung Synode
synonymos/on gleichbedeutend Synonym
synthesis/is f

"Zs.-setzung"; Satz, Geschirr, Hauskleid, Schlafanzug

Synthese
systema/ae aus mehreren Gliedern, zs.-gesetztes Ganzes, System; mittellt.: Akkord System


A - B - C - D - E - F - G - H - III - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V-Z









^