Kontakt / contact     Hauptseite / page
                  principale     zurück /
                  retour

Latein: Verben auf -ere (2. Konjugation)

von Michael Palomino (2006)

Teilen / nuntiare:

Facebook










Konjugationsendungen




Präsens
Futur
Imperfekt
Konjunktiv Präsens
Konjunktiv Imperfekt
-eo
-ebo
-ebam
-eam
-erem
-es
-ebis
-ebas
-eba
-eres
-et
-ebat -ebat
-eat
-eret
-emus
-ebimus
-ebamus
-eamus
-eremus
-etis
-ebitis
-ebatis
-eatis
-eretis
ent
-ebunt
-ebant
-eant
-erent

Plusquamperfekt

Konjunktiv Perfekt
Konjunktiv Plusquamperfekt

Perf. + eram

Perf. + erim Perf. + issem

Perf. + eras
Perf. + eris Perf. + isses

Perf. + erat
Perf. + erit Perf. + isset

Perf. + eramus
Perf. + erimus Perf. + issemus

Perf. + eratis

Perf. + eritis
Perf. + issetis

Perf. + erant

Perf. + erint
Perf. + issent


A



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
abstinere / tinui / tentum
fernhalten, sich enthalten
abstinent (dt.)

adhibere / ui / itum
hinzuziehen, anwenden


admonere
mahnen, erinnern

monere
adolere
aufwachsen
Adoleszent (dt.)

apparere / ui (ad+parere)
zum Vorschein kommen, sich zeigen
apparaître (frz.)

arcere / ui
fernhalten, abwehren, eindämmen


ardere / arsi
brennen
ardent (frz.)=brennend
l'ardeur (frz.)=Feuereifer

audere / ausus sum
wagen


augere / auxi / auctum
vermehren, vergrössern
augmenter (frz.)



C



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
carere / ui / -  +nur Abl.
nicht haben, entbehren
Karenzzeit (dt.)

cavere / cavi / cautum
sich hüten, Vorsorge treffen
la caverne (frz.)=Höhle
la cave (frz.)=Keller

censere / ui / censum
abschätzen, meinen, beschliessen
Zensur (dt.)
censurer (frz.)
meinen:
credere
putare
existimare
coercere / ui / itum
zusammenhalten, zügeln


commovere / movi / motum
bewegen, veranlassen


continere / ui / tentum
festhalten, umfassen
contenir (frz.)



D



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
debere / ui / itum
schulden, verdanken, müssen
devoir (frz.)

decere / ui  +a.c.i.
sich ziemen


delere / vi / tum
zerstören, vernichten
Delikt (dt.)

deserere / ui / tum
im Stich lassen
le désert (frz.)

docere / ui / tum
lehren, unterrichten
Doktor (dt.)
struere / struxi / structum


E



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
egere / egeo / egui  + Abl.
Mangel haben, entbehren
exiger (frz.)
carere
auxilio egere, auxilii egere
der Hilfe bedürfen


exercere / ui / itum
üben, ausüben
exercice (frz.)




F



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
favere / favi / fautum
begünstigen
Favorit (dt.)

florere / ui
blühen, prangen, strotzen




G



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
gaudere / gavisus sum
sich freuen
Gaudi (dt.)



H



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
habere / ui / itum
haben, halten


magni habere
hochachten


parvi habere
geringachten


honorem habere
die Ehre erweisen


haerere / haesi / haesum
hängenbleiben
Häresie (dt.)



I



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
iacere / iaceo / iacui
liegen, flach liegen, (tot) daliegen

nicht =: iacio / ieci / iactus = werfen (kons. Konj.)
imminere
hereinragen, drohen
Immission (dt.)

invidere / vidi / visum
beneiden
invidia (lat.)

iubere / iussi / iussum
heissen (befehlen), auftragen, befehlen

imparare
edicere
heissen (Name):
nominari
appellari
vocari
dici


L



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
lucere / luxi
leuchten
luire (frz.)
lux (lat.)

lugere / eo / luxi
trauern, betrauern

dolere


M



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
manere / mansi / mansum
bleiben, erwarten
to remain (engl.)

merere / ui / itum
verdienen
mériter (frz.)

miscere / ui / mixtum
mischen
mixen (dt.)

monere / ui / itum
erinnern, ermahnen

admonere
movere / movi / motum
bewegen, veranlassen

commovere


N



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
nocere / ui / itum
schaden




O



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
optinere / tinui / tentum
festhalten, innehaben
obtenir (frz.)
retinere



P



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
parcere / peperci
sparen, schonen
parkieren (dt.)
Park (dt.)
Parkplatz (dt.)

patere: patet / ui
sich erstrecken, offenstehen


patet + a.c.i.
es ist offenbar, dass


pendere / pependi
herabhängen, hängen, schweben
pendent (dt.)

pertinere / ui
sich erstrecken, sich beziehen


perterrere / ui / itum
gewaltig erschrekcne, einschüchtern


placere / ui / itum
gefallen
plaisir (frz.)

praebere / ui / itum
hinhalten, gewähren


fortem se praebere / ui / itum
sich tapfer zeigen


praemanere / mansi / mansum
verb leiben, fortdauern


prohibere
fernhalten, hindern
Prohibition (dt.)

itinere prohibere
den Weg versperren
itinéraire (frz.)

providere / vidi / visum
voraussehen, beschaffen




R



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
removere / movi / motum
wegschaffen


respondere / spondi / sponsum
antworten, entsprechen
répondre (frz.)

retinere / ui / tentum
festhalten

obtinere


S



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
sedere / sedi / sessum
sitzen


solere / itus sum + a.c.i.
pflegen, gewohnt sein


spondere / spopondi / sponsum
geloben
sponsa (lat.)
vovere / vovi / votum (Gelöbnis an die Götter)
studere / ui
sich bemühen


suadere / suasi / suasum
überreden, überzeugen
persuader (frz.)

sustinere / ui
aushalten




T



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
tacere / ui / itum
schweigen, verschweigen
se taire

tenere / ui / tentum
halten, festhalten


terrere / terrui / itum
erschrecken
Terror (dt.)

timere / ui
fürchten, sich scheuen




U



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
urgere / ursi
drängen, bedrängen
urgent (frz.)
to urge (engl.)




V



Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
videre / vidi / visum
sehen
Visum (dt.)

vovere / vovi / votum
geloben

spondere


Teilen / nuntiare:

Facebook








^